字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读59 (第1/2页)
法驯化你吗?”“不,我相信你能---但事情远比这要复杂得多。我是研读心理学的,刚才你所解释的不过是一种模式化的、可以用来cao控人类行为的方法,我相信凭借这种方法,你有可能将任何处于劣势的、有理智的人类变成一个奴隶。那实际上是一种较为复杂的洗脑,不妨称之为‘精神控制’。这种方法谈不上高明,Saunders---它其实很平常。一定形式的‘精神控制’也经常被合理地应用于日常生活中,尤其应用于军事管理以及精神病学领域。在异端的宗教组织里,它也被视为宗教领袖用以控制其成员的最有效的方法。”Saunders看上去已经忍耐不住想要发作了。但我依然情绪饱满地侃侃而谈,不管怎么样,让这个该死的家伙好好听听我的心理分析报告吧。如果我的雄辩能向他证明我是个有头脑,有见解的人,而不只是一个见鬼的性玩具,那起码对我不会有什么害处。况且,额外的收获就是我可以用我的长篇大论把他烦死。“控制受害者的生活环境,限制他获得的信息,改变他的住处和穿着,节制他的食物和睡眠,给他灌输一旦违背组织规范将带来严重的体罚的恐惧---这就是那些异端宗教组织的首脑所采用的最为简单实用的方法,他们以此来摧毁其成员的自我意识,进而将其组织的规则深深地烙印。”Saunders一直用手指轻轻敲着扶手椅的衬布,他并没有阻止我,但对于我滔滔不绝的脱口秀,他锐利的蓝眼睛里表现出的是Scully式的敌意。“精辟,请继续。”他对我微微一笑。我点点头,在屋子里来回踱着步,边说边用激烈的手势强调着。“你的骄傲用错了地方,Saunders。并不是说你的男性魅力或是你自己独创的强有力的行为训练方法使你能将其他人奴役,”我顿了一下,他带着疑问扬起眉毛,“其实并非如此。更恰当地说,你的才能其实是来源于在你之前其他宗教组织首脑们不断的实验和验证。打个比方,就好像一个家庭主妇按照法国名厨的烹调指南照样能做出佳肴来。”“真的吗?太好了。”他说道,“告诉我,Fox---你也经常用这样任性的长篇大论来对付你的前任主人吗?”“呃……是的。”我记得我曾不止一次把这种长篇的心理呓语喋喋不休地倒向Skinner。哦,该死的,这又让我想起了我们曾经接手的涉及另一个狂热宗教组织的案件---七星神庙。我还记得我曾用冗长的关于〈游离的同一性的紊乱及其启示〉的评论使Skinner不堪其扰。那时他瞪大了眼睛,一定在琢磨着他自己是造了什么孽,竟会惹上这种折磨。他的表情我至今还历历在目。“可怜的家伙,”Saunders喃喃地道,“我对他的敬意越来深挚了。我希望他曾经定购过一些实用而有效的口塞,好好遏制一下你这种过度的表现。”“我说到哪了?”我问道,故意不理睬Saunders的评论,下定决心不让他把话题扯开。“我希望你已经说完了。”他咕哝着。“不,我才刚切入到重点。”我坚决地说。“那就是‘佳肴’,我相信‘佳肴’绝对是重点。”他疲倦地挥挥手。“
上一章
目录
下一页